Alif Art - Gravür, Harita ve Kitap Müzayedesi VII - page 49

47
165
[17. Yüzyıl yazma bir Osmanlı kroniği]
Hüseyin Bin Cafer İstanköyi Eş-Şehir Be-Hezarfen [Hezarfen Hüseyin
Efendi] (öl.1691)Tenkih hü’t-tevârih
.
21,5 x 14,5 cm
El yazması bir
eserdir, [201] varak, miklepli yorgun cildinde, başlıklar kırmızı, ilk 2
varak alın yaldızlı çerçeveli, diğer varaklar kırmızı renkli çerçevelidir,
aharlı deri cildin kapağı yoktur. Bir mukaddime, 9 bap ve 2 hatimeden
oluşan eser genel bir tarih eseridir. Yazar, 4. Mehmed’e hocalık
yaptığı bir zamanda 21 Mayıs 1670 - 12 Şubat 1673 yazdığı eserini
Grek-Roma-Bizans tarihlerinden faydalanarak yazmıştır, önemli bir
Osmanlı kroniğidir.
Ğ
2.600
930
166
[Yazma bir eser “Cönk”]
Hâzım, Fuzuli, Sahib, Hayri, Halisi, Muhibbi, Leyla Hanım, Fehmi,
Nefi, Nevres, Hâmi, Vehbi, Fıtnat, Ragıb, Haşmet, Beliğ, Subhi
. CÖNK.
Çeşiti divan şairlerinin şiirlerinden seçilmiş yazma şiir defteridir.
198 varaktır, orta kısmında boş sayfalar bulunmaktadır, bir varak
tamir görmüştür, muhtelif satırlıdır, tarih kaydı yoktur; 18 x12,5 cm,
kırmızı cetvelli deri cildindedir.
Ğ
750
270
167
[Arapça, Osmanlıca ve Farsça yazmaların
kataloğu]
Robert Garrett ve Nicholas N. Martinovitch, A Catalogue of Turkish
and Persian Manuscripts Belonging to Robert Garrett and Deposited
in the Princeton University Library, Princeton, 1926
. [2], 46 s, 19.5 x
12.5 cm, kağıt kapağında. Nicholas N. Martinovitch
Turkish Theatre
(New York, 1933) isimli kitabı ile tanınır. Kitapta Leyden’deki ünlü E. J.
Brill’den satın alındıktan sonra Princeton Üniversitesi kütüphanesine
intikal eden Osmanlıca ve Farsça yazmaların açıklamalı künyelerine
yer verilmektedir.
Ğ
250
90
168
[Kahire İslam Eserleri Müzesi’nde bulunan
Osmanlı seccadeleri üzerine kaynak kitap]
Dr. Mohamed Mostafa, Turkish Prayer Rugs, Cairo Museum of
Islamic Art, Cairo, 1953
. 78 s, metin içinde birçok fotoğraf, 24 x
17 cm, şömizli kağıt kapağında. Kahire İslam Eserleri Müzesi’nde
bulunan Osmanlı seccadeleri üzerine kaynak kitaptır.
Ğ
150
55
169
[Türkçe kelimelerin Lâtin alfabesiyle verildiği,
Redhouse’dan bir yıl önce basılmış, 1855
tarihli ilginç ve nadir bir sözlük]
G[eorg] [Julius Justus] Sauerwein, A Pocket Dictionary of the English
and Turkish Languages, London, Williams and Norgate; Leipzig, F. A.
Brockhaus, 1855
. xii, [2], 298 s, 14 x 10 cm, karton cildinde. Georg
Julius Justus Sauerwein (1831-1904) Alman gazeteci ve dilbilimcidir.
Yaklaşık olarak 75 modern dile hakim olduğu söylenir. Müzayedeye
sunduğumuz bu sözlük, Türkçe kelimelerin Lâtin alfabesiyle verilmesi
bakımından ilginç ve nadir bir eserdir. Bu kitabı ilginç kılan diğer bir
husus ise Redhouse’un ünlü Türkçe-İngilizce sözlüğünden 1 yıl önce
basılmış olmasıdır.
Ğ
850
300
170
[İstanbul’da Fransız Sarayı’nda basılan
Viguier’nin çok nadir Türk Dili Grameri]
[Pierre François] Viguer, Elemens de la Langue Turque, ou tables
analytiques de la Langue Turque usuelle, avec leur developpement.
Dédiés au Roi, sous les auspices de M. Le Comte de Choiseul-
Gouffier, Ambassadeur de Sa Majeste Tres-Chretienne près la Porte
Ottomane. Constantinople, Imprimerie du Palais de France, 1790
.
xxxii, 462, [1] s, 26 x 19 cm, yeni yaılmış tamamen deri şık cildinde.
Kitabın ilk x sayfasında döneminde yapılmış güzel bir tamir vardır,
ayrıca son yaprağı ol alt köşesinde kesik vardır; son birkaç sayfada
165
164
166
1...,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48 50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,...104
Powered by FlippingBook