77
Suat Derviş Hanım’ın eserleri, Ateş’ten Gömlek filmine Türk
mümessileleri, Tefrika: Ceriha, Güzellik sanatı, anım Mutfakta:
Pandispanya nasıl yapılır? Sinema artistleri müsabakası,
Haftanın kahkahası.
Ğ
1.200
€
430
306
[Mühendislik ve mimarlıkla ilgili Osmanlıca
3 kitap]
a.
Ali Talat Bey, İnşaat ve İmalatda Vahid-i Kıyasi-i Fiyat yahud
İşçilik, İstanbul, Osmanlı Mühendis ve ve Miar Cemiyeti, Neşriyatı,
1340 [1922]
. 4 cilt: c.1 - 5, 194 s; c.2 - 201 s; c.2 – 290 s; c.4 - 159
s, dört cilt tek cilt birlikteliğinde, taşbaskı, 20 x 14 cm, dönemin bez
Osmanlı cildinde.
b.
Le Clerc, Fenn-i Mimari, mütercimi: Mehmed Rıfat, İstanbul,
Mekteb-i Fünûn-ı Harbiye-i Hazret-i Şâhâne Matbaası, 1291 / 1292
[1875]
. 8, 120 s, şapograf baskı /
Muhtasar Askeri Köprücülüğü,
İstanbul, 12 Nisan 1298 / 12 Nisan 1882
. 143, 133 s, şekilli,
metin dışı levhalar, şapograf baskı, 23 x 15 cm, meşin Osmanlı
cildinde. İki kitap aynı cilttedir. Askeri okullarda okutulmak üzeren
hazırlanmış ders kitaplarındandır. İstanbul Teknik Üniversitesi’nin
efsanevi hocalarından Mimar Hamit Kemali Söylemezoğlu’nun
koleksiyonundan çıkmadır.
Ğ
1.200
€
430
307
[Osmanlı ve Alman ittifakına eleştirel bir
bakış]
Harry Stuermer, Zwei Kriegsjahre in Konstantinopel Skizzen
Deutsch-Jungtürkischer Moral und Politik, Payot, Lausanne, 1917
.
262, [1] s, 19.5 x 13 cm, lüks deri cildinde. 1. Dünya Savaşı yıllarında
Osmanlı Devleti’nin başkentinde
Kölnishe Zeitung
gazetesinin
muhabiri olarak bulunan Stuermer’in, 1915-1916 yıllarında Osmanlı-
Alman ittifakı devam ederken yayınlanmış hatıratıdır. Dönemin
politik kulislerini yakından takip eden Stuermer, İttihat ve Terakki
Partisi yöneticileri ile İstanbul’daki Alman diplomatları arasındaki
ilişkileri bütün ayrıntıları ile kaleme almıştır. Kitap Almanya’nın
Ortadoğu’daki emperyalist emellerinin ve İttihat ve Terakki Partisi’nin
izlediği siyasetinin eleştirisi niteliğindedir. Döneminde Almanca’dan
İngilizce (
Two War Years in Constantinople, Sketches of German
and Young Turkish Ethics and Politics
, New York, [c 1917]) ve
Fransızca’ya (
Deux ans de Guerre a Constantinople, Etudes de
Morale et Politique Allemandes et Jeunes-Turques
, Paris, 1917)
çevrilen bu kitap
Konstantinopl’da Savaşın İki Yılı 1915-1916
(İstanbul, 2002) başlığıyla Türkçe olarak da yayınlanmıştır.
Ğ
400
€
145
308
[Kentsel ve kırsal ortamda Türklerin sosyal
yaşamı]
Lucy M[ary]. J[ane]. Garnett, Turkish Life in Town and Country, G.
P. Putnam’s Sons, New York and London, 1908
. viii, [1], 336, [5] s,
16 levha, 18.5 x 12.5 cm, bez cildinde. Türkiye’de kadın ve özellikle
azınlık kadınları üzerine yapılmış ilk derli toplu etnoğrafya ve
folklor araştırmalardan biri olan
The Women of Turkey and their
Folk-lore
(London, 1890) başlıklı ünlü kitabın yazarı olan İngiliz
kadın araştırmacı ve seyyah Lucy M. J. Garnett (c 1848-1934) bu
eserinde Türkiye’de kentsel ve kırsal hayatı incelemektedir. Türkler
ve kurumları, kır yaşamı ve şehir yaşamı, harem ve Yıldız köşkünde
hayat, dinî ve tarikat yaşamı, eşkiyaların yaşamları, Ermeni ve Yahudi
cemaatleri, Makedonya ulusları ve Dağlı Arnavutlar ve göçebelerin
hayatı gibi başlıkları bulunan kitapta Türkiye’de okul hayatı, İstanbul
sokakları ve Bursa’da Pazar yeri gibi fotoğraflara da yer verilmiştir.
Osmanlı mozayiğini oluşturan toplumların ve bunların örgütlerinin,
mekânlarının, harem hayatının, köy yaşamının yanısıra Yıldız Sarayı
sakinlerinin hayatının, eğitim kurumlarının, Arnavut, Ermeni, Yahudi
ve yerleşik olmayan toplumların ayrıntılı bir biçimde tanıtıldığı
eserin sonuna, kitabın içinde geçen Türkçe terimlerin İngilizce
açıklamalarının bulunduğu bir de sözlük eklenmiştir. 22 resimle
zenginleştirilmiş olan kitaptaki başlıca konu başlıkları şöyledir:
Türkler ve kurumları; Toprakları ve meskenleri; Kent yaşamı; Harem
yaşamı; Kırsal yaşam; Yıldız Köşkü’nde yaşam; Dinî yaşam ve düşünce
tarzı; Tarikat yaşamı; Eğitim ve kültür; Dağlı Arnavutlar; Makedonya
ulusları; Ermeni cemaatleri; İbranî cemaatleri; Göçebe hayatı; Eşkiya
hayatı.
Ğ
400
€
145
309
[Fransız bir papazın İstanbul izlenimleri]
Charles Berton, Quatre Années en Orient et en Italie, ou
Constantinople, Jérusalem et Rome en 1848, 1849, 1850, 1851,
Louis Vivès, Paris, 1860
(2. baskı).
472 s, 22 x 14 cm, bez cildinde.
Birinci baskı 1854 tarihinde yapılmıştır. Fransa’daki Amiens Katedrali
papazı Charles Berton’un (1825-1866) İstanbul, Kudüs ve Roma’da
geçirdiği dört yıl boyunca edindiği izlenimleri, yaptığı araştırma ve
incelemelerle birleştirerek kaleme aldığı eseridir. Kitap İstanbul’u ve
İstanbulluların geleneklerini, yaşam tarzlarını, giyim-kuşamlarını,
Osmanlı İmparatorluğu’ndaki çeşitli ırkları ele almaktadır. Yazar
Türklerin dillerini de incelemiş ve bu dille İbranice, Arapça, Farsça ve
Ermenice arasındaki paralellikleri ve farkları okuyucuya aktarmıştır.
Bir başka bölümde Türkiye üzerine yazılan eserlerin eleştirisini
yapmaktadır. Daha sonra İzmir, Beyrut, Kudüs, Betlehem, Filistin,
Suriye, Lübnan, Mısır ve Roma’ya giden yazar, gezdiği yerler hakkında
bilgiler vermektedir. Blackmer ve Atabey gibi koleksiyonlarda yer
almayan oldukça nadir bir eserdir.
Ğ
750
€
270
310
[Osmanlı topraklarında yaşayan yabancıların
hukukî statüleri üzerine kaynak bir kitap]
Pierre Arminjon, Etrangers et Protégés dans l’Empire Ottoman.
Nationalité, Protection, Indigénat, Condition Juridiquedes Individus
et des Personnes Morales, Librairie Maresq Ainé, Paris, 1903
. 347
s, 22 x 14 cm, sırtı deri, kapakları bez cildinde. Pierre Arminjon’un
(1869-1960) kitabında Osmanlı topraklarında yaşayan yabancıların
hukukî statülerini incelemektedir.
Ğ
300
€
110