Alif Art - Gravür, Harita ve Kitap Müzayedesi VII - page 33

31
96
[Az bilinen bir Türkiye Tarihi]
H[enri]. Lemaire, Histoire de la Turquie, depuis son Origine Jusqu’au
19 Octobre 1821: Ouvrage Contenant des Détails Intéressans sur la
Formation de cet Empire, sur son Gouvernement, Sur ses Guerres
Etrangères, ses Guerres Intestines, et ses Révolutions; Terminé par
le Récit des Principaux Evénemens de la Guerre Actuelle des Grecs
Contre Les Turcs, Chez Ledentu, Paris, 1821
. viii, 552 s, 17.5 x 11
cm, bez cildinde. Türklerin 1821 yılına kadarki tarihine ışık tutan
bu eserde Osmanlı İmparatorluğu’nun ortaya çıkışı, yönetimi, tarih
boyunca yaptığı savaşlar ve devrimler anlatılmaktadır. Kitabın
sonunda Yunanlıların Osmanlılarla yaptığı savaşın dayandığı olaylar
nakledilmektedir. Atabey 702.
Ğ
750
270
97
[1829’da İzmir ve çevresi]
James Emerson [Tennent], Letters from the Ægean, J. & J. Harper,
New York, 1829
. ix, [25-] 248 s, 24 x 15 cm, sırtı bez, kimi sayfalarında
oksitlenme vadır, kapakları karton cildinde. Sir James Emerson
Tennent (1804-1869) İngiliz siyasetçisi ve seyyahıdır.
Letters from
the Ægean
, Batı Anadolu’nun Rum halkı, İzmir ve çevresinin 19.
yüzyıl başındaki durumu ile ilgili bilgiler içeren son derece önemli
ve nadir bir kaynaktır. Yazar bölgede farklı tarihlerde yaptığı
gezilerde edindiği izlenimlerini mektuplar halinde aktarmıştır. Bu
mektupların bir kısmı
Letters from the Levant
başlığı altında New
Monthly Magazine’de yayınlanmış ve büyük ilgi toplamıştır. Kitabını
oluştururken kendinden önce bölgeyi gezenlerin eserlerinden
yararlandığını belirten Emerson tasvirlerini gayet akıcı ve anlaşılır bir
üslupla yapmaktadır. Kitap 13 bölümden oluşur. Yazar Anadolu’da
İzmir, Efes, Philadelphia, (Alaşehir ve Manisa), Laodicea (Pamukkale
bölgesi), Foça ve Kekova’yı, Ege Denizi’nde Naksos, Mikonos ve Milo
gibi adaları gezmiştir. Bu yerleri ayrıntılı olarak anlatırken mitolojik
ve tarihi bilgiler de sunmaktadır. Kitapta Batı Anadolu’da yerleşik
Rum nüfus başta olmak üzere zengin bir etnik birleşim arzeden etnik
unsurları günlük yaşamları, gelenek ve âdetleri ile ele almaktadır.
Yazarın tasvirleri arasında kahvehaneler, Türk kadınlarının güzelliği,
Türklerin ve Rumların kadınlara karşı tutumu, Rum korsanları, Ermeni
tercümanlar, Osmanlı çeşmeleri ve su medeniyeti gibi konulara yer
verilmiştir. Diğer yandan Türklere büyük bir sempati duyan yazar
İzmir çarşılarında Türkçe konuşamadıkları halde kesinlikle en ufak
biçimde kandırılmadıklarını, Türklerin müsamahasını, kitle olarak
bakılırsa Türklerin dünyanın en güzel insanları oldukları, giyim
kuşamlarının da bir Avrupalı’nınkinden çok daha güzel olduğunu
söylemektedir İzmir ve İzmirliler hakkında iki ayrı bölüm içeren kitap
bu bakımdan da her zaman aranan bir kaynak olmuştur. Blackmer
550 ve Atabey 397 (London, 1829 baskısı).
Ğ
800
285
98
[Konusu, yazarı ve matbaası bakımından
fevkalade bir İzmir kitabı]
Constantin Iconomos, Etude sur Smyrne. Traduit du Grec par
Bonaventure F. Slaars et des notes nombreuses, étendues et
variéee qui la complètent ou Smyrne - ses origines les plus reculées
- ses diverses situations - son fleuve Mélès - ses monuments
anciens - ses ruines sur le Pagus - ses médailles - son histoire -
ses tremblements de terre - ses environs - etc. - etc. - etc., Imp.
B. Tatikian, Smyrne, 1868
. iii, [3], 152 s, 25 x 17 cm, yeni yapılmış
lüks deri cildinde. İzmir doğumlu bir hukukçu olan Bonaventure F.
Slaars, uzun süre İzmir hakkında teferruatlı bir kitabın noksanlığını
duymuş, sonra 1817 yılında Viyana’da yayımlanan
Savant Hermès
adlı bir dergide Iconomos’un çalışmasına rastlamış ve bunu 1831
Malta baskısı nüshasıyla karşılaştırarak tercüme etmiştir. Orijinal
metindeki yanlışlıkları düzelten, eksiklikleri tamamlayan Slaars,
deyim yerindeyse, eseri notlarla birlikte yeniden yaratmıştır. Kitabın
İzmir Hakkında Tetkikat
başlığını taşıyan Türkçe tercümesi 1932
yılında İzmir ve Havalisi Asarıatika Muhipleri Cemiyeti tarafından
yayınlanmıştır. Uzun altbaşlıktan da anlaşıldığı gibi, eserde İzmir
hakkında son derece önemli bilgilere yer verilmektedir. Atabey 883.
Ğ
2.750
985
99
[1833’te İstanbul]
[Friedrich] von Tietz, St. Petersbourg, Constantinople, and Napoli di
Romania in 1833 and 1834: a Characteristic Picture, drawn during
a residence there, Theodore Foster, New York, MDCCCXXXVI [1836]
.
xii, [6-] 227 s, 19 x 12 cm, lüks deri cildinde. Aslen bir Prusyalı olan
Friedrich von Tietz (1803-1879), Rusya hesabına çalışan bir elçilik
danışmanıydı. Aslı
Erinnerungs-Skizzen aus Rußland, der Türkei
und Griechenland entworfen während des Aufenthalts in jenen
Ländern in den Jahren 1833 und 1834
(Coburg und Leipzig,
1836) adıyla Almanca olarak basılan kitabın elimizdeki İngilizce
çevirisi Theodore Foster tarafından
Foster’s Cabinet Miscellany; a
Series of Publications on Various Subjects from the Latest and
Most Approved Writers
dizisinin 1. kitabı olarak yayınlanmıştır.
O zamanın en ilgi çekici kentleri olan Saint Petersburg, Nafplion
(Napoli di Romania Yunanistan’daki Nafplion kentidir) ve İstanbul’a
bir gezi yapmakla görevlendirilmişti. Yazar Türkler hakkında olumsuz
önyargılar olmadan ve olayları hayrete değer bir tarafsızlık ve
sempatiyle değerlendirmektedir. Kitabın sadece İstanbul ile ilgili olan
bölümü
Türkiye 1833
adıyla çevrilmiş ve Çelik Gülersoy tarafından
İstanbul Kitaplığı dizisinde yayımlanmıştır. Blackmer 1658 (Londra,
1836 baskısı).
Ğ
750
270
100
[Bizans devrinde Kayışdağı]
Léon Clugnet, Vie de Saint Auxence. Texte en Grec; Jules Pargoire,
Mont Saint Auxence, étude Historique et Topographique, Picard, Paris,
1904
. 129 s, 25 x 16.5 cm, kağıt kapağında. Müzayedemizdeki kitap
Kayışdağı’nın Bizans dönemindeki tarihi ve topoğrafyası hakkında
iki ünlü yazarın yazılarını içermektedir. Kitabın ilk bölümünde
Léon Clugnet Aziz Auxence’in hayatını anlatan orijinali Yunanca
olan metni vermektedir. Jules Pargoire tarafından yazılan ikinci
bölümde ise Kayışdağı’nın Bizans dönemindeki manastır ve türbeleri
anlatılmaktadır. Bu kitap Léon Clugnet’in editörlüğünde yayınlanan
Bibliothèque Hagiographique Orientale
dizisinin 6. kitabı olarak
yayınlanmıştır. Günümüzde Kayışdağı olarak bilinen Saint Auxence
Tepesi Bizans döneminde birkaç türbeyi ve manastırı barındıran bir
tepeydi. Aziz Auxence bölgeye 5. yüzyılın ortalarında (İmparator
1...,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32 34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,...104
Powered by FlippingBook