363
[Fransız edebiyatında Türk imgesi]
Clarence Dana Rouillard, The Turk in French History Thought and Lite-
rature (1520-1660), Boivin & Cie., Paris, 1938.
700 s, metin dışında 25
levha, 24.5 x 15.5 cm, kağıt kapağında. Kısaca 1660 yılına kadar Fransız
edebiyatında Türk imgesinin araştırıldığı eserde seyahatname, tiyatro,
nesir ve şiir gibi edebiyatın tüm dallarında verilen Fransızca eserler ga-
yet detaylı ve akademik bir gözle etüd edilmektedir. İmparatorluğunun
en parlak dönemine denk gelen bu devirde Fransa’nın Doğu’ya ve Türk
imgesine verdiği değerin ve duyduğu özlemin bir ifadesi olan bu eserle-
rin anlaşılması, kendi tarihimizin ve kültürümüzün anlaşılması bakımın-
dan büyük önem taşımaktadır. Kitabın 1. bölümünde Fransa-Osmanlı
ilişkilerinin ilk yüzkırk yılının tarihsel bir değerlendirilmesi yapılmakta-
dır. Edebiyata, antika kitaplara ve özellikle de kitap koleksiyonlarında
önemli bir yer işgal eden Fransızca seyahatnamelere ilgi duyanlar için
tam bir bilgi hazinesi olan Clarence Dana Rouillard’ın (1904-1991) eseri
az sayıda basıldığı için müzayedelerde nadiren görülen, konusunun en
önemli referans kitaplarından biridir.
750
Ğ
€
325
364
[Beş parasız yola koyulan Alman bir seyyahın
İstanbul, Filistin ve Mısır seyahatleri]
Johann Friedrich Julius Borsum, Reise nach Constantinopel, Palästina und
Egypten, oder: Lebendiger Beweis, wie gnädig Gott dem durchhilft, der se-
ine Hoffnung auf ihn setzet. Ueberarbeitet von David Traugott Kopf. Ber-
lin, in Commission bei J.W.Boicke (Königstr No69) und bei J. F. J. Borsum
(Markgrafenstraße No 83, zwei Treppen hoch), 1826
(2. baskı). xvi, 238 s,
19 x 12 cm, karton cildinde. Johann Friedrich Julius Borsum (1797-?) Feld-
bergenli bir terziydi. Cebinde para olmadan çıktığı seyahat yedi yıl sürmüş-
tür. İstanbul, Filistin ve Mısır’da gördüklerini gayet detaylı bir şekilde an-
latan Borsum temas ettiği sıradan insanların hayatı ile ilgili bilgiler verir.
3.500
Ğ
€
1.520
365
[Ermenilerin ve Kürtlerin anayurdunu dolaşan
bir seyyah gördüklerini anlatıyor]
P. Müller-Simonis, Vom Kaukasus zum Persischen Meerbusen. Durch
Armenien, Kurdistan und Mesopotamien. Autorisierte Übersetzung aus
dem Französischen, Verlag von Franz Kirchheim, Mainz, 1897.
viii, 350,
[1] s, 1 helyogravür, 6 levha, metin içinde 104 resim, metin sonunda 1
katlanır harita. 29.5 x 21 cm, lüks deri cildinde. Çok önemli ve nadir bir
seyahatnamedir.
2.500
Ğ
€
1.090
366
[Osmanlılarda tıp, eczacılık ve cinsel hayat]
Bernhard Stern, the Scented Garden. Anthropology of Sex Life in the
Levant, American Ethnological Press, New York, 1934.
xii, [1], [-15] 443
s, metin içinde birçok fotoğraf, 23 x 16 cm, bez cildinde. Orijinali
Me-
dizin, Aberglaube und Geschlechtsleben in Der Türkei
adıyla 2 cilt ola-
rak Almanca yayınlanan kitabın (Berlin, 1903) David Berger tarafın-
dan yapılan İngilizce çevirisi.
Önceden abone olanlara dağıtılmak
üzere 600 nüsha olarak yapılan baskının 515
№
’lusu.
Bu eser
Osmanlı’daki cinsel hayatı tüm yönleriyle ele alan en temel araştırma-
dır. İslamiyet’te evlilik kurumu, Müslümanlıkta eşlerin hak ve ödevle-
ri, boşanma, Osmanlı sultanlarının düğünleri ve evlilikleri, Osmanlı ha-
remindeki kadınların siyaset üzerindeki etkileri, Osmanlı Türklerinin dü-
ğün âdetleri, gelin ile damadın sahip olması gereken özellikler, cinsel
saplantılar, İstanbul’daki genelevler, Osmanlı sarayındaki haremağaları,
doğum, bebek ve çocuk yetiştirme âdetleri ve sünnet gibi son derece il-
ginç ve daha önce araştırılmamış konular Ortadoğu kadınlarının nü fo-
toğraflarıyla zenginleştirilerek sunulmaktadır. Dinî metinlerden de ha-
reket ederek Ortadoğu’daki kadın-erkek ilişkilerine ışık tutmaya çalışan
yazar aşk ve çekicilik, baştan çıkarma, evlilik, sadakat, fahişelik, doğum
ve emzirmeye kadar cinsel kültüre ilişkin birçok konuyu, özellikle İslam
dünyası, Müslüman’ın evliliğe ve cinselliğe ilişkin ilmihali ve Osman-
lı padişahlarının evliliklerini ve haremiyle ilgili tüm detaylara girerek ele
almaktadır. Bernhard Stern’in kitabı Osmanlı’da tıp, saray hekimliği ve
eczacılık ile başlar. Hastaneler, akıl hastaneleri, sahte hekimler, göz, epi-
lipsi ve akıl sağlığı uzmanı Osmanlı hekimleri, berber ve dişhekimleri ele
alındıktan sonra, Osmanlı’da evlilik, cinsel hayat ve cinsel hastalıklara
geniş yer verilen bölümler gelir. Konusundaki ilk ve tek kaynaktır.
300
Ğ
€
130
367
[Osmanlı kadını ve harem hayatı (5 kitap)]
a.
Georges Dorys [Alexandre Adonossi], La Femme Turque, Librairie
Plon, Paris, 1902.
[1], 299 s, 18 x 12 cm, sırtı deri kapakları karton cil-
dinde. Kitap, adından da anlaşılacağı üzere, kadının toplumsal ve ta-
rihsel konumu üzerine bir incelemedir. O dönem için kadınla ilgili evli-
lik, ayrılık, kölelik, feminizm, yasal ve dinsel durumlar gibi konular yaza-
rın gözlem ve düşüncelerini biraraya getirecek şekilde anlatılmaktadır.
b.
Demetra Vaka [Mrs Kenneth Brown], Haremlik, Some Pages from the
Life of Turkish Women, Archibald Constable, London, 1909.
[3], 275, [1]
s, 19.5 x 13 cm, bez cildinde 20. yüzyıl başında Türk kadınları. 1877 yılın-
da Büyükada’da doğan Demetra Vaka amcasının yanında Rum kökleri-
nin bilincinde, Türklere düşman olarak yetiştirilmişti. Babasının çabaları
ve Türk kızlarıyla arkadaşlıkları önyargılarını yumuşattıysa da bunlar-
dan tamamen kurtulamamıştır. Bir yaşında New York’a giden Demetra
Vaka, 1921 yılında Kurtuluş Savaşı’nın ve işgalin en kritik günlerinde
İstanbul’a gelerek doğduğu kenti ve kadınlarını geçirdiği değişimle bir-
likte incelemiş ve bunu kitaplaştırmıştır.
Haremlik
, yazarın gizli yönleri
ve günlük yaşayışları ile Türk kadınlarını anlattığı çalışmasıdır.
dem Französischen, Verlag von Franz Kirchheim, Mainz, 1897.
viii, 350,
lik, ayrı
rın göz
b.
Dem
Life of
s, 19.5 x
da Büy
nin bili
ve Türk
dan tam
Vaka, 1
İstanbu
likte in
ve gün
365